Oglasnik Plus

Zanimivi članki in mali oglasi na spletni strani Oglasnik plus, kjer se nahajajo povezave na strani z različno tematiko, ki bi znala zanimati tudi vas.

Ali je lahko cenejše prevajanje tudi kvalitetno

Ali je lahko cenejše prevajanje tudi kvalitetno

14 februarja, 2011

Mnogo je podjetij, ki za eno avtorsko stran prevajanje opravijo po ceni od cca. 12 € do 20 €. Po drugi strani pa je tudi veliko podjetij, ki prevajanje opravijo po ceni na 20 € za avtorsko stran. Zato se kupcu zastavi vprašanje, ali je prevajanje, ki je cenejše, tudi enako kvalitetno kot prevajanje, ki je dražje.

Pa vendar bi se moral posameznik zavedati, da lahko prevajalec prevajanje opravlja za več podjetij – dražje in cenejše. To pomeni, da prevajalec lahko zelo dobro opravi prevod, pa vendar zaradi višjega zaslužka delo honorarno opravlja tudi pri podjetju, ki prevajanje ponuja za višjo ceno. Vse zgoraj navedeno torej pomeni, da je nekoliko cenejše prevajanje enako kvalitetno kot prevajanje, ki je dražje. Dražja podjetja imajo namreč izoblikovano blagovno znamko, kar pomeni, da je to vračunano v ceni.